Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kłaść się
...objęte lub dotknięte sytuacją kryzysową, pokryzysową lub niestabilności, szczególny nacisk
kładzie się
na lepszą koordynację działań wszystkich odpowiednich partnerów w zakresie pomocy doraźn

...involved in, or affected by, a crisis, post-crisis or situation of fragility, special emphasis
shall
be
placed
on stepping up coordination between relief, rehabilitation and development amongst a
Jeżeli kraje lub regiony partnerskie są bezpośrednio objęte lub dotknięte sytuacją kryzysową, pokryzysową lub niestabilności, szczególny nacisk
kładzie się
na lepszą koordynację działań wszystkich odpowiednich partnerów w zakresie pomocy doraźnej, odbudowy i rozwoju, dla wspierania przechodzenia od sytuacji wyjątkowej do fazy rozwoju.

Where partner countries or regions are directly involved in, or affected by, a crisis, post-crisis or situation of fragility, special emphasis
shall
be
placed
on stepping up coordination between relief, rehabilitation and development amongst all relevant actors to help the transition from an emergency situation to the development phase.

Podczas szkolenia szczególny nacisk
kładzie się
na poniższe dodatkowe zagadnienia, charakterystyczne dla lotów z jednoosobowym personelem pokładowym:

The following additional training elements
shall be
covered with particular emphasis to reflect single cabin crew operations:
Podczas szkolenia szczególny nacisk
kładzie się
na poniższe dodatkowe zagadnienia, charakterystyczne dla lotów z jednoosobowym personelem pokładowym:

The following additional training elements
shall be
covered with particular emphasis to reflect single cabin crew operations:

W ramach informowania i szkolenia szczególny nacisk
kładzie się
na niezbędne wymogi w zakresie bezpieczeństwa oraz zapewnia szczegółowe informacje na temat potencjalnych konsekwencji utraty właściwej...

The information and training shall
place
particular emphasis on the necessary safety requirements and shall contain specific information on the possible consequences of the loss of adequate control...
W ramach informowania i szkolenia szczególny nacisk
kładzie się
na niezbędne wymogi w zakresie bezpieczeństwa oraz zapewnia szczegółowe informacje na temat potencjalnych konsekwencji utraty właściwej kontroli nad źródłami wysokoaktywnymi.

The information and training shall
place
particular emphasis on the necessary safety requirements and shall contain specific information on the possible consequences of the loss of adequate control of high-activity sealed sources.

Na powierzchni wody destylowanej w dowolnym, właściwym naczyniu, np. w parownicy o średnicy 100 mm,
kładzie się
płasko bibułę filtracyjną.

A filter-paper
is
floated flat on the surface of distilled water in any suitable vessel, e.g. a 100 mm diameter evaporating dish.
Na powierzchni wody destylowanej w dowolnym, właściwym naczyniu, np. w parownicy o średnicy 100 mm,
kładzie się
płasko bibułę filtracyjną.

A filter-paper
is
floated flat on the surface of distilled water in any suitable vessel, e.g. a 100 mm diameter evaporating dish.

W spółkach mających akcjonariuszy dysponujących pakietem kontrolnym akcji nacisk
kładzie się
bardziej na to, w jaki sposób zapewnić, by spółka była prowadzona w sposób uwzględniający w wystarczającym...

In companies with controlling shareholders, the focus
is
more on how to make sure that the company will be run in a way that sufficiently takes into account the interests of minority shareholders....
W spółkach mających akcjonariuszy dysponujących pakietem kontrolnym akcji nacisk
kładzie się
bardziej na to, w jaki sposób zapewnić, by spółka była prowadzona w sposób uwzględniający w wystarczającym stopniu interesy akcjonariuszy mniejszościowych; zapewnienie właściwej ochrony osób trzecich jest ważne w obu sytuacjach.

In companies with controlling shareholders, the focus
is
more on how to make sure that the company will be run in a way that sufficiently takes into account the interests of minority shareholders. Ensuring adequate protection for third parties is relevant in both cases.

...lub pokryzysową lub odczuwają skutki takiej sytuacji, wówczas w programowaniu wieloletnim
kładzie się
szczególny nacisk na poprawę koordynacji między pomocą, odbudową i rozwojem, aby pomóc t

...directly involved in, or affected by, a crisis or post-crisis situation, multiannual programming
shall place
special emphasis on stepping up coordination between relief, rehabilitation and developm
W przypadku gdy kraje partnerskie lub grupy krajów partnerskich są zaangażowane w sytuację kryzysową lub pokryzysową lub odczuwają skutki takiej sytuacji, wówczas w programowaniu wieloletnim
kładzie się
szczególny nacisk na poprawę koordynacji między pomocą, odbudową i rozwojem, aby pomóc tym krajom wyjść z sytuacji kryzysowej i wejść w fazę rozwoju; programy dla krajów i regionów stale nawiedzanych przez klęski żywiołowe przewidują elementy przygotowania na możliwość wystąpienia klęsk żywiołowych i zapobiegania im.

Where partner countries or groups of partner countries are directly involved in, or affected by, a crisis or post-crisis situation, multiannual programming
shall place
special emphasis on stepping up coordination between relief, rehabilitation and development to help them make the transition from an emergency situation to the development phase; programmes for countries and regions regularly subject to natural disasters
shall
provide for disaster preparedness and prevention.

...sytuacje kryzysowe lub pokryzysowe albo są nimi dotknięte, w wieloletnich programach indykatywnych
kładzie się
szczególny nacisk na wzmocnienie koordynacji między pomocą, odbudową a rozwojem, aby...

...involved in, or affected by, a crisis or post-crisis situation, multiannual indicative programmes
shall place
special emphasis on stepping up coordination between relief, rehabilitation and...
Jeżeli kraje partnerskie lub grupy krajów partnerskich są bezpośrednio zaangażowane w sytuacje kryzysowe lub pokryzysowe albo są nimi dotknięte, w wieloletnich programach indykatywnych
kładzie się
szczególny nacisk na wzmocnienie koordynacji między pomocą, odbudową a rozwojem, aby umożliwić tym państwom przejście od sytuacji nadzwyczajnej do fazy rozwoju; programy dla krajów i regionów stale nawiedzanych przez klęski żywiołowe przewidują przygotowanie na możliwość wystąpienia klęsk żywiołowych i zapobieganie im oraz zarządzanie skutkami takich klęsk żywiołowych.

Where partner countries or groups of partner countries are directly involved in, or affected by, a crisis or post-crisis situation, multiannual indicative programmes
shall place
special emphasis on stepping up coordination between relief, rehabilitation and development to help them make the transition from an emergency situation to the development phase; programmes for countries and regions regularly subject to natural disasters
shall
provide for disaster preparedness and prevention and the management of the consequences of such disasters.

Niektóre aspekty, na które
kładzie się
szczególny nacisk w ich uwagach, są następujące.

Some aspects on which their observations
place
particular emphasis are the following.
Niektóre aspekty, na które
kładzie się
szczególny nacisk w ich uwagach, są następujące.

Some aspects on which their observations
place
particular emphasis are the following.

Kładzie się
nacisk na metody wykorzystujące wykrywanie za pomocą komórki fotoelektrycznej i analizę termiczną, ponieważ metody te pozwalają na oznaczenie zarówno temperatury topnienia jak i...

Emphasis
is put
on the methods using photocell detection and thermal analysis, because these methods allow the determination of melting as well as boiling temperatures.
Kładzie się
nacisk na metody wykorzystujące wykrywanie za pomocą komórki fotoelektrycznej i analizę termiczną, ponieważ metody te pozwalają na oznaczenie zarówno temperatury topnienia jak i temperatury wrzenia.

Emphasis
is put
on the methods using photocell detection and thermal analysis, because these methods allow the determination of melting as well as boiling temperatures.

...przetwarzanie drewna do produkcji wyrobów odpowiednich dla użytkownika końcowego, przy czym
kładzie się
nacisk na łańcuch mechanicznego przetwarzania drewna (w tym tradycyjną obróbkę w tartaka

‘Production’ covers all processing of timber into products suitable for end-users but with a focus on the wood mechanical processing chain (covering traditional work in sawmills and carpentry and...
„Produkcja” obejmuje wszelkiego rodzaju przetwarzanie drewna do produkcji wyrobów odpowiednich dla użytkownika końcowego, przy czym
kładzie się
nacisk na łańcuch mechanicznego przetwarzania drewna (w tym tradycyjną obróbkę w tartakach i zakładach stolarskich oraz dalsze przetwarzanie drewna do produkcji drzwi, okna, schody i inne elementy budowlane, jak również produkcję drewnianych mebli i domów oraz produkcję wyrobów rękodzielniczych).

‘Production’ covers all processing of timber into products suitable for end-users but with a focus on the wood mechanical processing chain (covering traditional work in sawmills and carpentry and further processing into doors, windows, staircases and other building elements as well as the production of wooden furniture, wooden houses and manually produced goods).

Ślad środowiskowy organizacji ma charakter uzupełniający względem innych narzędzi, w ramach których
kładzie się
nacisk na konkretne miejsca i progi.

OEFs
are
complimentary to other instruments that focus on specific sites and thresholds.
Ślad środowiskowy organizacji ma charakter uzupełniający względem innych narzędzi, w ramach których
kładzie się
nacisk na konkretne miejsca i progi.

OEFs
are
complimentary to other instruments that focus on specific sites and thresholds.

Ślad środowiskowy produktu ma charakter uzupełniający względem innych narzędzi, w ramach których
kładzie się
nacisk na konkretne miejsca i progi.

PEFs
are
complimentary to other instruments focused on specific sites and thresholds.
Ślad środowiskowy produktu ma charakter uzupełniający względem innych narzędzi, w ramach których
kładzie się
nacisk na konkretne miejsca i progi.

PEFs
are
complimentary to other instruments focused on specific sites and thresholds.

W ramach niniejszej metody badawczej
kładzie się
nacisk na narażenie drogą pokarmową, która jest drogą najczęściej stosowaną w badaniach toksyczności przewlekłej i rakotwórczości.

This Test Method focuses on exposure via the oral route, the route most commonly used in chronic toxicity and carcinogenicity studies.
W ramach niniejszej metody badawczej
kładzie się
nacisk na narażenie drogą pokarmową, która jest drogą najczęściej stosowaną w badaniach toksyczności przewlekłej i rakotwórczości.

This Test Method focuses on exposure via the oral route, the route most commonly used in chronic toxicity and carcinogenicity studies.

W ramach niniejszej metody badawczej
kładzie się
nacisk na narażenie drogą pokarmową, która jest drogą najczęściej stosowaną w badaniach toksyczności przewlekłej.

This Test Method focuses on exposure via the oral route, the route most commonly used in chronic toxicity studies.
W ramach niniejszej metody badawczej
kładzie się
nacisk na narażenie drogą pokarmową, która jest drogą najczęściej stosowaną w badaniach toksyczności przewlekłej.

This Test Method focuses on exposure via the oral route, the route most commonly used in chronic toxicity studies.

W ramach niniejszej metody badawczej
kładzie się
nacisk na narażenie drogą pokarmową, która jest drogą najczęściej stosowaną w badaniach rakotwórczości.

This Test Method focuses on exposure via the oral route, the route most commonly used in carcinogenicity studies.
W ramach niniejszej metody badawczej
kładzie się
nacisk na narażenie drogą pokarmową, która jest drogą najczęściej stosowaną w badaniach rakotwórczości.

This Test Method focuses on exposure via the oral route, the route most commonly used in carcinogenicity studies.

Ze względu na sezonowy charakter rynku Air Malta w inicjatywach dotyczących przychodów
kładzie się
nacisk na zwiększenie zysku latem, kiedy wskaźniki wykorzystania miejsc w samolotach są i tak...

...revenue initiatives is to improve yield in summer, when load factors are already strong, and to
build
revenue in winter through targeted marketing, campaigns and seat sales.
Ze względu na sezonowy charakter rynku Air Malta w inicjatywach dotyczących przychodów
kładzie się
nacisk na zwiększenie zysku latem, kiedy wskaźniki wykorzystania miejsc w samolotach są i tak wysokie, oraz na generowanie przychodów zimą poprzez ukierunkowany marketing, kampanie i sprzedaż przewozu lotniczego.

Given the seasonal nature of Air Malta’s market, the focus of the revenue initiatives is to improve yield in summer, when load factors are already strong, and to
build
revenue in winter through targeted marketing, campaigns and seat sales.

W ramach inicjatyw dotyczących kosztów
kładzie się
nacisk na zwiększenie wydajności działalności operacyjnej Air Malta, tak aby ograniczyć strukturę kosztów poprzez usprawnienie działalności...

Cost initiatives
are
focused on improving the efficiency of Air Malta's operations in order to reduce the cost structure by streamlining the core business, addressing operational inefficiencies and...
W ramach inicjatyw dotyczących kosztów
kładzie się
nacisk na zwiększenie wydajności działalności operacyjnej Air Malta, tak aby ograniczyć strukturę kosztów poprzez usprawnienie działalności podstawowej, zniwelowanie nieefektywności operacyjnej oraz zapewnienie przewoźnikowi lotniczemu konkurencyjnej i stabilnej pozycji.

Cost initiatives
are
focused on improving the efficiency of Air Malta's operations in order to reduce the cost structure by streamlining the core business, addressing operational inefficiencies and bringing the airline into a competitive and sustainable position.

Kładzie się
nacisk na środki ostrożności, właściwe dla zastosowań zidentyfikowanych, o których mowa w podsekcji 1.2, a także szczególnych właściwości substancji lub mieszaniny.

It shall
emphasise precautions that
are
appropriate to the identified uses referred to under subsection 1.2 and to the unique properties of the substance or mixture.
Kładzie się
nacisk na środki ostrożności, właściwe dla zastosowań zidentyfikowanych, o których mowa w podsekcji 1.2, a także szczególnych właściwości substancji lub mieszaniny.

It shall
emphasise precautions that
are
appropriate to the identified uses referred to under subsection 1.2 and to the unique properties of the substance or mixture.

Nacisk
kładzie się
tutaj na zwiększanie lokalnych dostaw energii cieplnej lub elektrycznej do pojedynczych budynków.

The focus here
is
on increasing local supply of heat and/or electricity to individual buildings.
Nacisk
kładzie się
tutaj na zwiększanie lokalnych dostaw energii cieplnej lub elektrycznej do pojedynczych budynków.

The focus here
is
on increasing local supply of heat and/or electricity to individual buildings.

...miejsca do ruchu, kontaktu z innym bydłem oraz do normalnych ruchów związanych z wstawaniem lub
kładzeniem się
.

...space for exercise, for contact with other cattle and for normal movements when standing up or
lying down
.
Zarówno cielęta chowane w grupie, jak i indywidualnych kojcach powinny mieć wystarczająco dużo miejsca do ruchu, kontaktu z innym bydłem oraz do normalnych ruchów związanych z wstawaniem lub
kładzeniem się
.

Calves, both group-housed and individually penned, should have sufficient space for exercise, for contact with other cattle and for normal movements when standing up or
lying down
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich